展览预告 | 日月星辰在南国 ——秦琦与罗德尔·塔帕雅联展 HEAVENLY BODIES IN THE SOUTH
何香凝美术馆一直对海内外当代艺术的最新动态和发展趋势保持着高度关注,至今已成功举办多场国际性当代艺术展览,并搭建起一个良好的展览平台以促进国内外当代艺术交流。
本次我们邀请到了当代最为活跃的策展人之一崔灿灿为我们策划展览“日月星辰在南国——秦琦与罗德尔·塔帕雅联展”,以向观众展示两位在当下艺术圈非常活跃的艺术家秦琦和罗德尔·塔帕雅的艺术创作,展览包括绘画、雕塑、综合材料及影像,近50件参展作品。
秦琦 Qin Qi, 曼谷的夏天 Summer in Bangkok, 布面油画 Oil on canvas, 230x800 cm, 2019
秦琦最新的“新历史风情画”系列,用奇特的故事和自然的旋律描绘着“人类文明中的英雄主义”和“历史上的伟大力量”,以此构成了他对壮美的追寻和一种全新的审美基调。而另一位艺术家罗德尔·塔帕雅作为菲律宾80后艺术家中的重要代表人物,通过将菲律宾特有的神话历史和自然风情与最新社会时事融合,创造出了一个多种风格和元素共存的画布空间。
罗德尔·塔帕雅 Rodel Tapaya, 喜剧、戏仿和悲剧 The Comedy, Parody and Tragedy, 布面丙烯 Acrylic on canvas, 300x700 cm, 2018
相信秦琦的“历史风情画”与罗德尔·塔帕雅那充满“菲律宾风土气息”的作品,能瞬间将观众拉入他们那精心构建的,充满宏伟历史感和异域风情的世界。
在此,谨向为本次展览提供了帮助和支持的各界人士表示衷心的感谢。
何香凝美术馆
ORGANIZER He Xiangning Art Museum
EXHIBITION GUIDE Jun.6th.2020 3:00pm
OPENING CEREMONY Jun.6th.2020 4:00pm
DURATION Jun.6th.2020-Jul.5th.2020
VENUE He Xiangning Art Museum Hall 4-8
EXHIBITION DIRECTORS CAI Xianliang
CAURATOR CUI Cancan
EXHIBITION COORDINATION FAN Ning, LIN Fan
PROJEXT DIRECTOR YU Xiangzhi
PROJEXT EXECUTIVE CHEN Zhuoer
PUBLIC EDUCATION & PROMOTION LUO Siying, CHEN Chuqing
PUBLICITY FANG Hua
He Xiangning Art Museum has been always paying attention to the latest development trends of international contemporary art, as well as promoted a large range of international contemporary art exhibitions to provide a healthy platform for it.
This time, we invited Cui Cancan, one of the most active curators of our time, to curate this exhibition Heavenly Bodies in the South - Qin Qi and Rodel Tapaya Joint Exhibition to show artworks from these two participated artists who are very active in trending art. The exhibition exhibits nearly 50 paintings, including oil paintings, sculptures, mixed media and videos.
秦琦 Qin Qi, 半月 Half-Moon, 布面油画 Oil on canvas, 300x300 cm, 2019
By using strange stories and natural rhythms, the latest historical paintings series of Qin Qi depicts the heroism in human civilization and the the great power throughout human history, which reflects his pursuit of the sublime and a new aesthetic undertone.
Another participated artist, Rodel Tapaya, born in 1980, is one of the most influential artists in Philippines. By combing the unique mythical history and natural landscape of the Philippines with current social events, he creates a special space which contains different types of styles and factors.
罗德尔·塔帕雅 Rodel Tapaya, 乞丐碗 The Beggars Bowl, 布面丙烯 Acrylic on canvas,300x500 cm, 2018
As long as the audiences step in the exhibition area, Qin Qi's historical paintings and Rodel Tapaya's "Philippine flavor" works would instantly draw them into a carefully constructed world which is full of grand sense of history and exotic charm.
We would like to express our sincere gratitude to those who offered help and support with making this exhibition come to life.
He Xiangning Art Museum
Heavenly Bodies in the South
“Heavenly Bodies in the South” is a joint exhibition for Qin Qi and Rodel Tapaya. The title is a description of the subject matter in the two artists’ works, but it is also a metaphor for the exotic feeling and romantic imagination that permeates the exhibition.
Qin Qi represents a new mode of painting in China and, since 2013, he has re-defined the meaning of history painting through the fusion and application of multiple artistic styles and the adaptation of different stories. Exotic subjects and the grand tradition of Romanticism have come to characterize his work. A representative of artists born in the Philippines in the 1980s, Rodel Tapaya draws on the myths and legends of his country, finding power in folk tales and natural landscapes, responding to reality, and illuminating the circumstances and social affairs of the people of the Philippines using traditional stories.
The two artists draw on history and they both have a special interest in natural landscapes and local customs. They depict forests, oceans, mountains, rivers, lakes, animals, and plants, as well as heavenly bodies at night, fresh dew in the morning, or the sunny glow at dusk.
However, their versions of nature and history and their stories and forms take different paths through northern ice and snow and in southern sun showers. As a result, these heavenly bodies are exotic to one another, but they also symbolize another starry sky in reality, a never-before-seen universe removed from the present.
Today, these heavenly bodies meet in the south.
Cui Cancan
编辑:陈卓尔
审校:余湘智
审定:蔡显良